当前位置: 首页 足球资讯 英超

《尼伯龙根的指环》导演:比瓦格纳更遵从原剧本

来源:24直播网 发布时间:2026-04-12 19:17:49

《尼伯龙根的指环》导演:比瓦格纳更遵从原剧本

  在今年的第三届乌镇戏剧节上,诸多的国际顶级剧目云集于此,其中不乏国际公认的戏剧大师彼得-布鲁克新作《惊奇山谷》,德国导演赫伯特-弗里茨的《物理学家》等大作。在诸多被关注的作品中有一部出自80后导演安图-罗梅罗-努恩斯之手的作品《尼伯龙根的指环》,这部长达七个半小时的戏剧,一经开票瞬间售罄,使其成为今年乌镇戏剧节最有影响力的作品之一。

  话剧《尼伯龙根的指环》源自德国著名歌剧作曲家瓦格纳的同名代表作,曾以歌剧、影视作品等多种形式出现在中国观众眼前。但是努恩斯却透露此次在乌镇戏剧节上演的版本与瓦格纳的作品存在诸多的差异,这位生于1983年被誉为“鬼才导演”“最具潜力导演”的年轻人在接受采访时表示,自己的这一版才是最遵从原著的,因为他的故事开始于最古老的冰岛语剧本,有些情节在瓦格纳的作品中并不能看到,中国观众也很难知晓。

  凤凰娱乐:《尼伯龙根的指环》这部剧改编自一部非常经典的作品,而且。你作为一个非常年轻的导演,来改编操刀这部剧,有没有感到压力?

  努恩斯:并没有感到压力。没错,大家对我和这部剧的期望很高。大家也许会感到失望,事情的本质就是这样。因为了解这部剧的人知道其情节发展的必然趋势,每个人有他们自己的想象力,总是会感到失望。但是,我觉得事情就是如此。如果你去看这部剧,只要放松,看发生了什么,保持开放的心态,你会发现一些新的东西,这就是这部剧要呈现的。现在在中国,我真的不知道观众会作何反应,我非常紧张。

  凤凰娱乐:尼伯龙根的指环》这个故事中国观众都非常的熟悉,您都对它做了怎样的改编?

  努恩斯:首先,我们这次的故事起源更早,从我们找到的冰岛语剧本讲起。我们一向忠实于原剧本,有些情节在中国无人知晓,比如在故事最后关于犯罪和复仇的部分。但我并没有更改任何东西,我采用的书籍与瓦格纳所读的版本一样,但瓦格纳改了很多,他按照他自己想的那样做了,我只是回到了最初的版本。例如,弗莱雅和弗莱卡,她们不是两个不同的人,而是同一个女神南特今晚比赛预测。更有意思的是,因为这个女神掌管激情、性以及婚姻,但瓦格纳将其分解开了。

  凤凰娱乐:由于人设和剧情上存在差异,会不会担心中国观众不能够接受?

  努恩斯:对,观众们会看到一些不同的细节,但这是同一个故事,故事的每一幕都很特别,每一幕都会让人,也让我自己,不断自省,但故事是一样的。

标签

相关直播

热门视频

更多 >>

相关资讯

相关录像

相关集锦

热门TAG